9fa9917b59244fd944aad15286ee0100Once upon a time there was a very rich but very miserable man, who had created an honest and active young man, as there will not be many; every morning the young man stood at break of dawn and only lay down at the last song of the rooster.

When there was some more painful work, before which they all receded, the boy did it, contented, satisfied and without shadow of sourness.

As soon as the first year of his stay at the house of the miser, who had not stipulated a soldier, he did not receive a payroll, thinking of himself that the boy, having no money, would not try another collocation. The boy stopped talking and continued to work as before; after two years, the miser did not give, and the boy remained silent.

At the end of the third year, the rich man, prodded by conscience, reached into his pocket to compensate the faithful created, but, reasoning, he repented and took his empty hand. The boy then exclaimed:

“Patron served for three years the best I could; now I want to see the world and so I ask that you pay me the soldiers you owe me.

“You are right,” replied the rich miser, “I have always been very satisfied with your work and your goodwill, and so I will reward you as you deserve.” Here are three new shields; It’s one for every year you served me.

The boy, who was always cheerful, and who was of great simplicity as regards money, thought he had received a fortune which would enable him to live a long life for many years.

He said goodbye to the old master and went away, crossing mountains and valleys, singing, jumping and jumping like a little bird.

As he approached a mountain, he saw a very corcovado old man come out who shouted at him:

“Hello, mate, do not you seem to care about your life?”

“What do I get in the way?” The boy replied. “I have three years’ work in my pocket.

“And how much does your fortune make?”

“Three little shields, very bright.” Look, do you feel them tinkling, when I touch them with their hands?

“Listen to me,” said the gnome, with a good heart as if he were going to see. {18} I am very old, and I have no strength to work; you, who are young and strong, are still in good time to make a living.

The young man, who was of a good nature, took pity on the old gnome and made him a gift of the three precious shields that gave him so much pleasure.

“As you are esmoler,” said the good genius, “in a gnome figure,” I give you permission to ask me three things which are the pay of your three shields.

“Then, yes,” the boy said incredulously. “This is what you want to do, it is only the domain of phantasies to entertain children. But, anyway, I always want to try. I wish then: a shotgun that will strike at what I strike; a violin that has the virtue of forcing all those who listen to me to dance; and finally, that each and every person may grant me, without further ado, the grace that I ask. {19}


-Oh, alas! the unhappy Jew was grieved  (page 22)


“You’re modest to ask,” replied the gnome, who, bending down, took a shotgun from the mount and a beautiful violin that he could put in his pocket. Here you go, “continued the gnome as he gave them to him,” and be aware that you will always be served at the first grace you request.

The boy, jovialissimo, continued his ballot. After walking a boccado, a very ugly Jew with very long bearded chibos found him and was absorbed in hearing the song of a little bird.

“It is extraordinary that an animal of such small size has such a full trill. How much I would not give to have it caged!

“I can satisfy your wish,” said the young man who had heard the last words, and pointing his shotgun at the bird, he fell headlong on the thorns.

“Come on, you naughty boy, go get the bird.” {22}

“You treat me cruelly,” replied the Jew, “but I do not stop thanking you and I’m going to get the bird.”

Then he got through the thorns and cost him the way. Suddenly the boy had a stupendous memory: he began to play violas. Then the Jew lifted his legs and began to leap, to leap, to twist himself, to be caught in the thorns of the branches, where he was, and which prickled his face, plucking his beard; he was left with his clothes all torn and his face dripping with blood.

“Oh, alas!” Cried the unhappy Jew, “Socega, be still, do not touch this cursed instrument any more; here is not logar proprio to dance!

The miserly young man did not pay attention to the request, thinking with his buttons:

“This rabbi has skinned both unhappy as much as he can, that it is only fair that he should be skinned now!”

And again he took the violin out of tighter accordes. The poor Jew, forced to follow the compass, jumped and jumped; his face was becoming more and more bloody, the fact was shredded and the poor old man moaned for pain. The subites shouted:

“Satisfy me by the beard of Abraham, who will pay you a purse full of money that I have with me.”

“You’ll welcome me so good, I’ll save the money.” Before, however, I want to give you my congratulations in the graceful and original way you dance! It’s a perfection!

The Jew then, giving him the purse he had promised, sighed heavily, while the merry boy continued to walk, singing. When he had not seen him, the rabbi, {24} unable to contain his anger, exclaimed:

-Music of the Duzias, you are with me. Great marau! You have to pay me for a game more expensive than bones!

Having this talk they go to their hatred, followed by shortcuts and reached the nearest town before the boy appeared. Once there, it was complaining to the judge in these terms:

“I come here to demand justice, sir, for a marauder who attacked me and misused him and stole what I brought.” The proof that I do not lie is to look at the way the fact comes and my face. He forced me to give him the purse that carried a hundred gold coins, which were all my purse, the savings I got from my work, the only good I had. Do everything possible so that this treasure is restored to me. {25}


The young man then … touched as much as possible … (page 30)


“Was it some weapon the thief got you?” The officer asked.

“Nothing, no sir.” He grabbed me and got me. He is still young, and brings a shotgun and a violin; with these data is easily known.

The magistrate put in the field the guards, who soon saw the nominated marau, who very calmly went to that locality. They gave him a prison sentence and brought him before the magistrate and the Jew, who repeated the accusation.

“I did not touch this creature with a finger,” the young man defended himself, “as I did not force him to take away the money he was carrying; he offered me the best of his will so that I would no longer play the violin, whose agreements made him nervous!

“It’s a lie!” Cried the rabbi. “He’s lying with impunity!”

“Is the matter resolved?” Said the magistrate, “for it is an extraordinary case for a Jew to give a kiss with a purse of gold, just because he does not hear a sound of music. Well, the sentence of his evil deed is written: he is to be hanged immediately!

The executioner, who had come to call, seized the innocent young man, led him to the gallows, which was already erected in the main square where the whole city had broken into, and the rabbi had been the first to make a point of sicking the poor condemnado, verberando:

-Marau, you are to have the reward due you!

The young man remained very quiet; went up the stairs lined up with the gallows;when he reached the top, he turned to the already-charged judge, who had come to survey the court and asked him:

“Before you have a lump in your throat, will you give me one last favor?”

“I grant,” replied the magistrate, “since it is not forgiveness!”

“Nothing like that, because I’m not that fussy … I just wanted to take a few violin accordes!”

On hearing these words, the rabbi shrieked in alarm and asked the judge not to consent!

“Why should not I grant the grace that this man asked of me, if it is the only joy I can give him for the moment?” Bring him the violin.

“Oh, my God,” said the rabbi, wanting to flee, but he could not make his way through the compact mass of people that filled the square.

“I gave him a piece of gold,” he promised, at the height of his affliction, “if you tie me tightly to the gallows stick!”

At that moment, however, the boy {30} struck the violin first. The magistrate, the clerk, the beleguim, the guards, at last everything that constituted the body of the magistracy of the earth, the men, the Jew himself, had a shudder; at the second touch, they all lifted their legs, the executioner himself descended the stairs and stood on the dance floor.

The young man then-upon seeing them in that little parliamentary attitude-touched as much as possible, and now you will see them: the people did pranks;the judge and the Jew jumped as if they were springing; little boys, old, thin, fat, everything danced; even the dogs stood on their paws and danced like everyone else! The condemnate gave a stronger agreement, and on this occasion the movement was inexplicable: they seemed possessed of some bad spirit, pounding their heads together, pounding, jostling, and running over. They moaned in pain, and the magistrate, afflicto, fatigadissimo, asked:

“Do not touch me any more than I forgive you!” That was what the young man wanted to hear, since, agreeing that the joke had been long, he stopped and put the violin in his pocket, went down the steps and came to stand in front of the rabbi who, exhausted, exhausted exhausted, had sat down in the street, breathing at cost.

“Now you are going to confess the provenance of the purse you gave me, with gold pieces. Do not lie, otherwise I’ll pick up the violin again and you’ll dance again! “-Tas the words the boy addressed to the Jew, who confessed to his horror:

“I roared it, I stole it, you had the right to it for your honesty; I gave you so that you would not play any more on the violin!

When the judge appeared, a little redoubling from the grave, he inquired what had happened, and proving to evidence that there had been a robbery, he had the rabbi hanged. {33}